Schulgebäude - Entwicklungen und Modernisierungen

1897 wurde die Schule in einem Haus eröffnet, welches zuvor als Zuckerraffinerie und danach als Stärkefabrik benutzt wurde. Es lag an der Aa und in Nähe des ehemaligen Fasanengarten des Schlosses und war ziemlich heruntergekommen. 1905-1909 wird in einem Neubau ein Internat eingerichtet. 1923 wurde das Hauptgebäude und die alte Turnhalle durch einen Zwischentrakt verbunden, eine Pausenhalle wurde gebaut und die Schule wurde renoviert, die Turnhalle konnte auch als Festsaal verwendet werden. Die Nähe zu den Fabriken und der Bahnlinie war der Grund für wiederholte Bombardierungen der Umgebung. Große Teile der Schule wurden im Zweiten Weltkrieg zerstört und unbewohnbar. Nach dem Krieg wurden die verbliebenen Räume als Lazarett, Nähstube oder Notunterkunft benutzt.

1956-1958 wurde die Schule mit einem vierstöckigen Gebäude erweitert (unserem heutigen „Altbau“ – Eingang A). Somit wurde die große Raumnot behoben. 1975/76 wurde aufgrund des weiteren Wachstums der Schule die Turnhalle und der sog. Neubau (Eingänge C/D) geschaffen. Am 19.01.1984 wurde das dritte und letzte Gebäudeteil eingeweiht, der sog. „Westflügel“ (Eingänge F/G) mit der großen Aula und dem repräsentablen Haupteingang mit der Statue des Schulpatrons Petrus Canisius.

Schaue dir die Schüler-Graffitis auf den Säulen bei der Unterführung an. Sie stammen von den Abiturienten. Gefallen sie dir?

School buildings - then and now

In 1897, the school was first opened in a house, that was previously used as a sugar refinery and then as a starch factory. It was on the river Aa and near the castle's former pheasant garden, but it was pretty run down. From 1905 to 1909, a boarding school was set up in a new building. In 1923. the main building and the old gym were connected by an intermediate wing, a hall for break time was built and the school was renovated, the gym could be used as a ballroom. The proximity to the factories and the railway line was the reason for repeated bombings in the area. In the Second World War, large parts of the school were destroyed and unusable. After the war, the remaining rooms were used as a hospital, sewing room or emergency shelter.

From 1956 to 1958, the school was expanded with a four-story building (today's old building entrance A). Thus, the great lack of space was eliminated. In 1975/76, due to the further growth of the school, the gym and the new entrance (C/D) were created. On 19th January 1984, the third and last part of the building was inaugurated, the so-called West Wing (entrance F/G) with the large auditorium and the representative main entrance with the statue of the school patron Petrus Canisius.

Look at the graffiti on the columns by the underpass. They were created by our A-Level students. Do you like them?

Les bâtiments scolaires - développements et modernisations

En 1897, l’école a été ouverte dans une maison qui avait été utilisée auparavant comme raffinerie de sucre, puis comme usine d’amidon. Elle était située sur la rivière Aa et près de l’ancien jardin de faisans du château et était assez délabrée. Entre 1905 et 1909, un internat a été créé dans un nouveau bâtiment. En 1923, le bâtiment principal et l’ancien gymnase ont été reliés par une aile intermédiaire, une salle de repos a été rénovée, le gymnase pouvant également être utilisé comme salle de bal. La proximité des usines et de la ligne de chemin de fer a été la raison de bombardements répétés des environs. De grandes parties de l’école ont été détruites et inhabitables. Après la Seconde Guerre mondiale les pièces qui restaient ont servi d’hôpital militaire, de salle de couture ou d’hébergement d’urgence.

Entre 1956 et 1958, l’école a été agrandie par un bâtiment de quatre étages (notre « ancien bâtiment »,  actuellement l’entrée A). Ainsi, le problème du grand besoin d’espace a trouvé une solution. Entre 1975 et 1976, comme l’école continuait de grandir, le gymnase et le « nouveau bâtiment » (les entrées C et D) ont été créés. Le 19 janvier 1984, la troisième et dernière partie du bâtiment a été inaugurée, l’aile ouest (entrées F et G) avec la grande salle d’assemblée et l’entrée principale représentative avec la statue du saint patron de l’école, Petrus Canisius.

Regarde les graffitis sur les colonnes près du passage souterrain. Ils ont été faits par les lycéens avant de passer le baccalauréat. Ils te plaisent ?

Schoolgebouwen – Ontwikkelingen en modernisaties

In 1897 werd de school geopend in een huis dat vroeger als suikerraffinaderij en vervolgens als zetmeelfabriek werd gebruikt. Het lag aan de rivier de Aa en vlakbij de voormalige fazantentuin van het kasteel en het huis was behoorlijk vervallen. Tussen 1905-1909 werd in een nieuw gebouw een internaat opgericht. In 1923 werden het hoofdgebouw en de oude gymzaal met elkaar verbonden door een tussenvleugel, er werd een aula gebouwd en de school werd gerenoveerd. De gymzaal kon ook als balzaal worden gebruikt. De nabijheid van de fabrieken en de spoorlijn was de reden voor de herhaalde bombardementen op de omgeving. Grote delen van de school zijn tijdens de Tweede Wereldoorlog verwoest en onbewoonbaar geworden. Na de oorlog werden de overige kamers gebruikt als militair hospitaal, naaikamer of noodopvang.

Tussen 1956 en 1958 werd de school uitgebreid met een vier verdiepingen tellend gebouw (ons huidige "oude gebouw" - ingang A). Zo werd de grote behoefte aan ruimte opgelost. In 1975/76 werden door de verdere groei van de school, de gymzaal en het zogenaamde nieuwe gebouw (ingangen C/D) gecreëerd. Op 19.01.1984 werd het derde en laatste deel van het gebouw ingewijd, de zogenaamde "Westvleugel" (Ingangen F/G) met de grote vergaderzaal en de representatieve hoofdingang met het standbeeld van de beschermheilige van de school, Petrus Canisius.

Kijk naar de graffiti op de kolommen bij de onderdoorgang en ontdek welke de oudste is. Vind je ze leuk?